网页
图片
视频
学术
词典
地图
更多
航班
笔记本
聂赫
例句
释义:
全部
全部
类别:
全部
全部
,
口语
口语
,
书面语
书面语
,
标题
标题
,
技术
技术
来源:
全部
全部
,
字典
字典
,
网络
网络
难度:
全部
全部
,
简单
简单
,
中等
中等
,
难
难
更多例句筛选
收起例句筛选
1.
The
Englishman
shook
his
head
disapprovingly
,
said
he
would
like
to
say
a
few
words
to
these
people
,
asking
Nekhludoff to
interpret
.
英国人
不以为然
地
摇
摇头
,
说
他
想
对
这些
人
讲
几
句话
,
要求
聂
赫
留
朵
夫
替
他
当
翻译
。
novel.tingroom.com
2.
He
was
in
a
particular
hurry
about
it
,
because
this
man
was the only one among all the
political
prisoners
whom
he
disliked
.
聂
赫
留
朵
夫
所以
特别
忙
着
跟
他
招呼
,
因为
在
这
批
政治犯
中
,
他
就
不喜欢
这
个人
。
novel.tingroom.com
3.
For
this
reason
she
drove
from
her
the
recollections
of
her
early
youth
and
her
first
relations
with
Nekhludoff
.
也
就
因为
这个
缘故
,
她
竭力
避免
回忆
年轻时
的
事
和
她
同
聂
赫
留
朵
夫
最初
的
关系
。
novel.tingroom.com
4.
"
Who
was
that
you
had
here
?
"
asked
one
of
the members of the
Court
,
as he
entered
,
just
after
Nekhludoff
left
the
room
.
“
刚才
来
找
您
的
是
谁
?
”
聂
赫
留
朵
夫
一
走
,
就
有
个
法官
走进
办公室
,
问
检察官
。
novel.tingroom.com
5.
but when he
came
nearer
and
the
door
opened
the
din
grew
louder
,
and
changed
into distinct
sounds
of
shouting
,
abuse
and
laughter
.
聂
赫
留
朵
夫
走
近
去
,
推开
门
,
喧闹
声
就
更
响
了
。
听
得出
有
叫嚷
、
谩骂
和
哄笑
。
还
听见
哐啷
啷
的
镣铐
声
。
novel.tingroom.com
6.
"
Mary Pavlovna
,
take
Kolia!
"
said
the
inspector
,
evidently considering Nekhludoff
's
conversation
with
the
boy
illegal
.
“
玛丽雅·巴夫洛夫娜
,
您
把
柯里亚
带
去
,
”
典狱
长
说
,
大概
觉得
聂
赫
留
朵
夫
同
男孩
谈话
是
违法
的
。
novel.tingroom.com
7.
Hearing
her
footsteps
,
Nekhlyudov
,
treading
softly
and
holding
his
breath
as
though
he were about
to
commit
a
crime
,
followed
her
in
.
一
听到
她
的
脚步
声
,
聂
赫
留
朵
夫
就
屏住
呼吸
,
蹑手蹑脚
地
跟
进去
,
仿佛
去
干
甚么
违法
的
事
似的
。
zhidao.baidu.com
8.
Nekhludoff
sent
the
young
labourer
to
the
post station
to
order
horses
and
began
packing
up
hurriedly
.
聂
赫
留
朵
夫
打发
跑
堂
的
到
驿站
去
叫
马车
,
自己
赶紧
收拾行李
。
novel.tingroom.com
9.
"
I
have
made
my
declaration
,
and shall apply
nowhere
else
,
"
Nekhludoff
said
,
angrily
.
“
我
声明
过
了
,
哪儿
也
不
去
了
,
”
聂
赫
留
朵
夫
生气地
说
。
novel.tingroom.com
10.
When
they
saw
Nekhludoff they
bowed
to
him
,
and Simonson
raised
his
hat
in
a
solemn
manner
.
妇女
们
看见
聂
赫
留
朵
夫
,
都
向
他
点头
招呼
,
西蒙松
彬彬有礼
地
举
了
举
帽子
。
novel.tingroom.com
1
2