网页
图片
视频
学术
词典
地图
更多
航班
笔记本
bumble
美 [ˈbʌmb(ə)l]
英 ['bʌmb(ə)l]
v.
笨手笨脚;跌跌撞撞
n.
〈英〉骄横的小官吏
网络
拙劣地做;弄糟;班布尔
第三人称单数:
bumbles
现在分词:
bumbling
过去式:
bumbled
同义词
v.
mumble
,
murmur
,
hesitate
,
mutter
,
stutter
权威英汉双解
英汉
英英
网络释义
Bumble
显示所有例句
v.
1.
[i]
+ adv./prep.
笨手笨脚;跌跌撞撞
to act or move in an awkward or confused way
I could hear him bumbling around in the kitchen.
我听得见他在厨房里瞎折腾。
v.
1.
嗡嗡叫;营营响
2.
结结巴巴地讲话
3.
笨拙地[错乱地]行动;踉跄地前进
4.
弄糟,拙劣地做
1.
嗡嗡叫;营营响
2.
结结巴巴地讲话
3.
笨拙地[错乱地]行动;踉跄地前进
4.
弄糟,拙劣地做
n.
1.
〈英〉骄横的小官吏
v.
1.
to
speak
in
a
confused
way
that
is
difficult
to
understand
2.
to
move
somewhere
without
a
clear
purpose
in
a
way
that
is
not
smooth
or
graceful
1.
拙劣地做
gre词汇精选(最新词汇) - 豆丁网 ... bullion 金条,银条
bumble
说话含糊;
拙劣地做
bump 碰撞; ...
www.docin.com
|
基于59个网页
2.
弄糟
形近 易混词表2_全茜_新浪博客 ... bugle n. 喇叭,号角
bumble
v. 说话含糊;
弄糟
fumble v. 摸索,搜寻 ...
blog.sina.com.cn
|
基于39个网页
3.
班布尔
像教区干事
班布尔
(
Bumble
)、犹太老贼费根(Fagin)的名字,在英语中已分别成为泛指骄横小官吏和幕后教唆犯的同义语, …
www.amazon.cn
|
基于38个网页
4.
说话含糊
GRE 词汇表(红宝书) - 豆丁网 ... bulwark n. 堡垒,保障
bumble
v.
说话含糊
bumper n. 汽车前后的保险杆 ...
www.docin.com
|
基于22个网页
5.
语无伦次,说话含糊
www.thea.cn
|
基于21个网页
6.
蜜蜂草
Organics - 3form Asia ... birch grove 桦树枝 (半板)
bumble
蜜蜂草
connection envy 炫绿丝网 ...
www.3form.com.cn
|
基于11个网页
7.
结结巴巴地说
☆☆☆<TOEFL难词 →→... ... 遗迹,痕迹 我这 汗衫( vest---
bumble
v.
结结巴巴地说
mumble n./v. 喃喃而语;咕哝 ...
www.taisha.org
|
基于10个网页
8.
犯大错
常用生物学专业英语词汇_百度文库 ... bulky 泡状
bumble
犯大错
bump 碰,撞 ...
wenku.baidu.com
|
基于 1 个网页
更多释义
收起释义
例句
释义:
全部
全部
,
笨手笨脚
笨手笨脚
,
跌跌撞撞
跌跌撞撞
,
〈英〉骄横的小官吏
〈英〉骄横的小官吏
,
拙劣地做
拙劣地做
,
弄糟
弄糟
,
班布尔
班布尔
类别:
全部
全部
,
口语
口语
,
书面语
书面语
,
标题
标题
,
技术
技术
来源:
全部
全部
,
字典
字典
,
网络
网络
难度:
全部
全部
,
简单
简单
,
中等
中等
,
难
难
更多例句筛选
收起例句筛选
1.
When
the
bumble
continued
to
look
for
its
you
-
know
-
what
,
they
chopped
those
off
as well
.
当
弄
糟
继续
寻找
它
的
你
,
知道
是
什么
,
它们
切碎
这些
关闭
的
。
zhongguodaixie.com
2.
If
Mr
Bumble
had
known
this
earlier
,
he
might
have
told
a
different
story
,
but
now
it
was
too
late
.
So
he
took
the
money
and
left
.
如果
班布尔
早
知道
是
这样
的话
,
他
说
的
可能会
与
刚才
说
的
完全
不
一样
,
可
现在
已
为时
太
晚
了
。
他
只好
拿
了
钱
,
离开
了
。
www.tingclass.net
3.
Even
Mr
Bumble
felt
a little
pity
.
He
coughed
,
told
Oliver
to
dry
his
eyes
and
be
a
good
boy
,
and
walked
on
with
him
in
silence
.
连班布尔
先生
也
有点
可怜
他
了
。
他
咳
了
一
声
,
嘱咐
奥利弗
擦干
眼泪
,
要
当
个
乖
孩子
。
然后
两
人
便
径直
朝
前
走
着
,
谁
也
不
吭声
了
。
www.tingclass.net
4.
"
I
do
not
like
bumble
bees
.
They
are
all over
bristles
,
"
said
Mr.
Jackson
,
wiping
his
mouth
with
his
coat
sleeve
.
“
我
不
喜欢
大
黄蜂
。
牠
们
全身
都
是
硬
毛
,
”
杰克逊
先生
说
,
他
用
外套
的
袖子
擦
嘴巴
。
dictsearch.appspot.com
5.
In
another
south
Indian
village
,
these
boys
here had
assembled
a
video camera
and
were
trying
to
take
the photograph
of
a
bumble
bee
.
在
另一个
南
印度
的
村落
,
这些
男孩
组装
了
一个
录像机
并
试图
拍
一个
大
黄蜂
。
www.ted.com
6.
'
You
give
the
children
gin
,
Mrs
Mann
?
'
asked
Mr
Bumble
,
watching
as
she
mixed
his
drink
.
“
曼
太太
,
你
给
孩子
们
喝
杜松
子
酒
?
”
班布尔
先生
看着
她
给
自己
兑
酒
,
问道
。
huan.pw
7.
Mr
Bumble
shook
his
head
again
,
very
seriously
,
and
turned
down
the corners of his
mouth
.
班布尔
先生
非常
严肃地
又
摇
了
摇头
,
撇
了
撇嘴
。
www.tingclass.net
8.
"
What
?
What ?
"
asked
Mr.
Bumble
with
a
look
of
pleasure
in his
eyes
.
“
什么
?
什么
?
”
本
布尔
先生
带着
一种
幸灾乐祸
的
眼神
问
。
huan.pw
9.
'
Hold
your
tongue
,
Beadle
,
'
said
the
second
old
gentleman
,
when
Mr.
Bumble
had
given vent to this compound
adjective
.
“
闭嘴
,
干事
。
”
邦布尔先生
刚
把
带
“
最
”
字
的
形容词
说
出来
,
第二
位
老
绅士
便
说道
。
novel.tingroom.com
10.
"
Ido
not
like
bumble
bees
.
They
are
all over
bristles
,
"
said
Mr.
Jackson
,
wiping
his
mouth
with
his
coat
-
sleeve
.
“
我
不
喜欢
大
黄蜂
。
他们
浑身
都
是
毛
茬子
。
”
杰克逊
先生
一边
说
着
,
一边
用
大衣
袖子
擦
着
嘴巴
。
blog.sina.com.cn
1
2
3
4
5