1. | [t] ~ sth (+ adv./prep.) 使(液体)连续流出;倾倒;倒出to make a liquid or other substance flow from a container in a continuous stream, especially by holding the container at an angle |
Pour the sauce over the pasta. 把酱汁浇在意大利面食上。 | |
Although I poured it carefully, I still managed to spill some. 尽管我倒这东西很小心,还是洒了一些。 |
2. | [i] + adv./prep. 涌流;倾泻;喷发to flow quickly in a continuous stream |
Tears poured down his cheeks. 眼泪顺着他的面颊簌簌地落下。 | |
Thick black smoke was pouring out of the roof. 黑色浓烟从屋顶滚滚冒出。 |
3. | [t][i] 倒,斟(饮料)to serve a drink by letting it flow from a container into a cup or glass |
Will you pour the coffee? 你来倒咖啡好吗? | |
Shall I pour? 我来倒好吗? | |
I was in the kitchen, pouring out drinks. 我在厨房里倒饮料。 | |
I've poured a cup of tea for you. 我给你倒了一杯茶。 | |
I've poured you a cup of tea. 我倒了杯茶给你。 |
4. | [i][t] (雨)倾盆而下;下大雨when rainpours down or whenit's pouring (with) rain , rain is falling heavily |
The rain continued to pour down. 大雨哗哗地下个不停。 | |
It's pouring outside. 外面下着瓢泼大雨。 | |
It's pouring with rain. 大雨滂沱。 | |
It's pouring rain outside. 外面下着瓢泼大雨。 |
5. | [i] + adv./prep. 不断涌向(或涌现)to come or go somewhere continuously in large numbers |
Letters of complaint continue to pour in. 投诉信纷至沓来。 | |
Commuters came pouring out of the station. 通勤上班者涌出车站。 |