美国总统特朗普(Donald Trump)拟对半导体加征25%关税的消息一出,立即引发对台湾芯片产业的广泛关注,尤其担心芯片大厂台积电(TSMC)的营收将受重创。对此,专家分析,台积电主要承接苹果(Apple)、英伟达(Nvidia)等美国科技巨头的代工订单,在美销售的芯片关税成本很可能由美国客户与最终消费者承担,因此直接冲击或相对有限。不过,面对特朗普节节升高的关税威胁,部分台湾电子相关产业的厂 ...
President Donald Trump suggested imposing tariffs on auto imports, threatening to drive up the cost of cars further amid ...
China's lopsided trade flows and Xi Jinping's focus on manufacturing may represent the biggest danger to the global economy, ...
Many observers seem confused and express disappointment that the so-called "Trump trade", a rally in the dollar, has not ...
Asian countries are among the most vulnerable to President Trump’s economic grievances. But they are also best placed to make ...
Yahoo Finance will chronicle the latest news and updates on Trump's tariffs — from the threats to the eventual policy.
No one wants to pay taxes, and practically every American dislikes the IRS. But, as the saying goes, the only guarantees in ...
During Donald Trump's first four years as president, the S&P 500 (SNPINDEX: ^GSPC) soared 67%. Over the next four years with ...
President Trump draws strong support from farm states. But the prospect of a trade war sequel has farmers who voted for him ...
The Trump administration plans to implement 25% tariffs on aluminum and steel. The craft beer industry could be hit ...
In a far-reaching move set to take effect on March 4th, President Donald J. Trump imposed a 25% tariff on all foreign imports ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果