□曹荣倩(广西大学)在电影的宏大叙事里,字幕本应是不起眼的存在。然而,随着《哪吒之魔童闹海》(以下简称《哪吒2》)的爆火,其字幕问题却成为网民的热议焦点。影迷们多次观影后发现,影片字幕存在多处错别字问题。例如成语“魂飞魄散”被误写成“魂飞破散”,“休 ...
综上所述,腾讯音乐娱乐的这项新专利不仅反映出企业在技术上的不断进步,也对视频内容创作领域产生深远的影响。能够高效、准确地提取视频中的字幕,不仅为创作者减轻了负担,更为观众提供了更为流畅的观影体验。这一创新将成为未来数字内容创作的重要基石,期待它在实际 ...
近日,伴随着《哪吒之魔童闹海》(以下简称《 哪吒2 ...
2月18日晚,《哪吒2》在全球动画电影票房榜上夺得第一。19日上午,电影官方宣布《哪吒2》将延长上映至3月30日,并表示感谢观众的一路陪伴。
在这个短视频盛行的时代,我们常常会遇到想要对已有视频进行二次创作,却被原视频字幕所困扰的情况。别担心,今天我将为您介绍一种一键无损去除字幕且不伤原视频的绝妙方法。 首先,准备好要处理的视频素材,可使用剪映来制作。 打开剪映。 然后点击“开始创作”, ...
总的来说,《哪吒2》的字幕错误虽然引发了一定的关注,但瑕不掩瑜,影片的整体质量和艺术价值仍然值得肯定。希望未来在制作过程中,能够更加严谨细致,避免类似问题的发生,为观众呈现更加完美的作品。 返回搜狐,查看更多 ...
报道称,华中师范大学文学院古典文学教授谭邦和分析,《哪吒2》中出现的这些错别字均属于同音错别字,可能是单纯地同音字输入错了,或者AI识别错误。此外,谭邦和教授强调,正确地书写汉字,应该是每个中国人的共识,近些年,字幕错别字井喷式地出现,不仅暴露了知识 ...
伴随着《哪吒之魔童闹海》的爆火,不少影迷在多次观影后发现,这部电影的字幕存在多处错别字问题。华中师范大学文学院古典文学教授谭邦和分析,《哪吒2》中出现的这些错别字均属于同音错别字,可能是单纯地同音字输入错了,或者AI识别错误。 例如成语 “魂飞魄散” ...
此外,还有不少影迷发现,角色鹿童的台词“休养几日”被错写成“修养几日”;角色太乙真人台词“虽抗下了天劫”中的“抗”字被影迷质疑使用 “扛” 字更为恰当,更符合动作场景的表达。
热议字幕错字,体现网友对影片的热爱、对精品的更高期待。
《哪吒2》自上映以来可谓是势如破竹,再次夺得全球动画电影票房榜首,然而就在影迷庆祝这部作品的大获成功时,电影中的字幕问题却引起了轩然大波。无数观众在多次观影后发现,这部备受期待的续集竟出现了多处错别字。
哪吒2被曝字幕中出现多处错别字!昨晚,《哪吒2》再次登上全球动画电影票房榜第一。随着该片的火爆,一些影迷在多次观影后发现电影字幕中存在多处错别字问题。