语言经济学的三大原则为经济原则、效用原则及合作原则。在语言经济学视角下,文物名称的英译应当以最经济、最高效的方式传递文物的历史文化信息,同时兼顾目标受众的语言需求和接受程度,且保证最终的译文满足信息全面,言之有据,重点突出,通俗易懂的特点。
As an information product of the new era, the audience of movies is also expanding day by day. In addition to entertainment, movies have gradually been endowed with the mission of cultural exchange, ...
With the deepening of international exchanges in the medical field, the demand for medical translation has increased. However, due to the characteristics of medical translation, the quality of ...
In recent years, college students’ social practice activities have shown a booming development trend and have become an extremely crucial part of the “great ideological and political course”. At the s ...
Teaching lower-grade primary school students English picture books reading is getting more and more public concern. Now problems in the practice include: lack of supporting resources for picture books ...
The Deep Connection between Life and Creation and the Development of Postwar Japanese Photography and Photographers This paper mainly discusses the life background, unique creative style and ...
Fitting of full X-ray diffraction patterns is an effective method for quantifying abundances during X-ray diffraction (XRD) analyses. The method is based on the principal that the observed diffraction ...
This study examines the impact of transport infrastructure on economic growth in the Republic of Congo. Highlighting the ...
Using a general equilibrium analysis, this study looks into how Ethiopia’s entry into the World Trade Organisation (WTO) ...
Safi-Eddine, Z., Omary, S. and El Quars, F. (2024) Contribution to the Assessment of Nasal Dimensions in Facial Profile among a Moroccan Population: Cross-Sectional Descriptive Study. Open Access ...
Duopah Okyere, F.E. (2024) Incidence and Associated Factors of Birth Asphyxia in Neonates Admitted at St. Patrick’s Hospital, a District Hospital in Ghana. Open Access Library Journal, 11, 1-12. doi: ...