Embroidery, one of traditional Chinese folk handicrafts,has a long history. The history of embroidery can trace back tothe ...
平懋资根、马飞龙、傲然、唐伯虎、何莫邪、爱美丽、钱多多……起一个充满中国色彩的名字是许多外国人来到中国的第一步。老外们起这些中国名字,都有特别的寓意,有对中国文化的喜爱,有对美好生活的期待,对人生梦想的追求。一个中国名字,不仅仅只是身份符号,更是他们与中国故事的起点。
汉字,别称方块字,是汉语的记录符号。它是世界上最古老的文字之一,也是迄今为止持续使用时间最长的文字。Chinese characters, also known as square characters, are the symbols used ...
苏州是运河沿线唯一以古城概念申遗的城市。姑苏繁华,千年滋养,城因河而兴,人依河而居,麦子发现这样的联系今天仍在延续。在古纤道,麦子看见装载货物的船只往来穿梭,直观感受这条“黄金水道”当下仍在发挥重要运输作用。在宝带桥,茅澄怡向麦子讲述中秋佳节“宝带串 ...
Macao will soon mark the 25th anniversary of its return to the motherland. Since its return, the central government's strong ...
麦子的苏州朋友、南京博物院名誉院长龚良曾参与大运河的申遗工作。在江南初春、碧螺春新绿之时,麦子邀请龚良先生一起在苏州“问道”大运河,麦子的另一位苏州朋友、年轻的“海归”茅澄怡也加入其中。
These items were seen as symbols of both status and spiritual transcendence. The Chinese have long cherished lacquerware for ...
假设你叫王明,昨天收到了笔友David的e-mail,得知他不久要到北京来学习中文。他想了解如何学好中文。请你用英文给他回复一封e-mail,介绍学习中文的体会和方法,提出你的建议,以及表达你帮助他学好中文的愿望。
In 2024, this phrase became a lifestyle ideal. It's not just about staying calm under duress; it's about embracing ...
Beijing, 5 dez (Xinhua) -- A China dá as boas-vindas a mais instituições financeiras estrangeiras e capital de longo prazo para continuar a aprofundar a cooperação mutuamente benéfica com a China, ...
International travel to China has surged. In the third quarter of 2024, inbound trips by foreign nationals exceeded 8.1 ...