The total number of inter-regional passenger trips across China during the 40-day Spring Festival travel rush, also known as chunyun, is estimated to reach 9.03 billion, official data showed.
2024年12月4日, “春节”被联合国教科文组织正式列入 人类非物质文化遗产代表作名录,成为中华文化的又一张国际名片。 今年新年是“ 春节”申遗成功后的 首个中国新年,这一历史性时刻不仅彰显了中华传统文化的独特魅力,进一步增强了全球华人的文化认同感和自豪感,同时也极大提升了春节和中华文化在 国际社会中的影响力,展现了中国文化的世界意义与时代价值。 作为新年的开端,大年初一不仅象征着辞旧迎新,也承 ...
the Spring Festival has not only ignited a surge in domestic consumption but also created vast opportunities for international businesses, as Chinese consumers embrace global goods and cultures. * ...
BEIJING, Feb. 7 (Xinhua) — Chinese New Year, or the Spring Festival, is one of the most important traditional festivals in Chinese culture. It is all about family reunions and welcoming the New Year ...
A British girl, Lorna Mary, is celebrating her first Spring Festival in China. Through her Chinese friends, Mary has learned that the Spring Festival is one of the most significant holidays for ...
Autumn used to be my favorite season--after all, my birthday is in September. But after living in China for nearly seven ...
然而,围绕春节的英文翻译,学界和公众存在多种观点,其中“Spring Festival”和“Chinese New Year”是最常见的两种译法。 根据上海天文馆专家的建议 ...
Follow us 划动查看中文版The Chinese New Year keeps a 16-day-long celebration. The Lantern Festival can be regarded as the end of ...
A British girl, Lorna Mary, is celebrating her first Spring Festival in China. Through her Chinese friends, Mary has learned that the Spring Festival is one of the most significant holidays for ...
Places like Quanzhou in East China's Fujian province, known for its traditional hairpin festival, Chaozhou in Guangdong with ...
《 2025春节全球自驾游报告》数据显示,今年春节国内及国际租车订单量分别同比增长5%和11%。其中,中国香港首次跻身客源地前十五,港人北上自驾成为新潮流,热门目的地包括深圳、成都、上海、北京、潮州、揭阳、中山、珠海等城市。广东居民自驾热情最高,其次为上海、北京、江苏、浙江等地。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果