2024年12月4日, “春节”被联合国教科文组织正式列入 人类非物质文化遗产代表作名录,成为中华文化的又一张国际名片。 今年新年是“ 春节”申遗成功后的 首个中国新年,这一历史性时刻不仅彰显了中华传统文化的独特魅力,进一步增强了全球华人的文化认同感和自豪感,同时也极大提升了春节和中华文化在 国际社会中的影响力,展现了中国文化的世界意义与时代价值。 作为新年的开端,大年初一不仅象征着辞旧迎新,也承 ...
春节,是中国人最为盛大的公共节日,在此期间,一切的传统文化活动都围绕祈福纳祥的核心主题而展开,可以说,也是中国人最富想象力和创造力的时节。2024年12月4日,中国的春节文化获批列入人类非物质文化遗产名录,这是对中国人特定生活方式日月轮回,辞旧迎新。
the Spring Festival has not only ignited a surge in domestic consumption but also created vast opportunities for international businesses, as Chinese consumers embrace global goods and cultures. * ...
The total number of inter-regional passenger trips across China during the 40-day Spring Festival travel rush, also known as chunyun, is estimated to reach 9.03 billion, official data showed.
BEIJING, Feb. 7 (Xinhua) — Chinese New Year, or the Spring Festival, is one of the most important traditional festivals in Chinese culture. It is all about family reunions and welcoming the New Year ...
A British girl, Lorna Mary, is celebrating her first Spring Festival in China. Through her Chinese friends, Mary has learned that the Spring Festival is one of the most significant holidays for ...
Autumn used to be my favorite season--after all, my birthday is in September. But after living in China for nearly seven ...
然而,围绕春节的英文翻译,学界和公众存在多种观点,其中“Spring Festival”和“Chinese New Year”是最常见的两种译法。 根据上海天文馆专家的建议 ...
A British girl, Lorna Mary, is celebrating her first Spring Festival in China. Through her Chinese friends, Mary has learned that the Spring Festival is one of the most significant holidays for ...
Follow us 划动查看中文版The Chinese New Year keeps a 16-day-long celebration. The Lantern Festival can be regarded as the end of Spring Festival. As for the Chinese people, food plays a very important role i ...
Places like Quanzhou in East China's Fujian province, known for its traditional hairpin festival, Chaozhou in Guangdong with ...
当前正在显示可能无法访问的结果。
隐藏无法访问的结果