China's railways handled over 400 million passenger trips during the ongoing 40-day Spring Festival travel rush, data from ...
来自MSN5 天
【96Hour Trip】欢乐拉满!外国留学生“行通济”初体验佛山“行通济”作为当地百万级民众参与的最大民俗活动,影响力远播海内外,近日,羊城晚报记者偶遇到三名佛山大学的外国留学生前来“行通济”,他们来佛山的时间不一,但都想感受一下本地民俗的热闹场面,就结伴前来。
Estimates by financial services provider Morgan Stanley show that inbound tourism is expected to generate cumulative revenues of between $1.7 trillion and $4.5 trillion for China over the next decade, ...
在刚刚过去的春节假期中,许多游客都发现中国迎来了外国访客的显著增加,他们在探索中国丰富的文化遗产,领略中华文化的精髓与深度。从南方的民间舞蹈到东部的木偶戏,再到全国各地的庙会,外国游客的身影比以往任何时候都更加明显。随着春节被纳入联合国教科文组织的非物质文化遗产名录,今年的旅行人数激增,数据显示,春节期间约有340万外国游客造访中国,较去年增长6%。
Shanghai saw nearly 1.03 million inbound and outbound passenger trips during the eight-day Spring Festival holiday, marking a ...
辰龙辞旧,灵蛇迎新。大年初二古龙峡景区内欢声笑语,春意融融,处处洋溢着浓郁的“年味”。市民朋友纷纷走到户外、拥抱自然、感受美景。据记者获悉,截至1月31日(农历初三)16时,古龙峡景区春节前三天(1月29日-1月31日)共计接待游客超3.7万人次,同 ...
According to data from the online travel platform Trip.com, after China implemented a visa-free policy for ROK and eight other countries in November 2024, the year-on-year growth rate of inbound ...
Figures released on Wednesday by the Ministry of Culture and Tourism show that during the eight-day break from Jan 28 to ...
2025年2月14日,迪拜]据迪拜经济和旅游部(The Department of Economy and Tourism, DET)数据显示,2024 年迪拜迎来 1872 万国际过夜游客,同比增长 ...
Cross border travels also saw significant increase. Data from National Immigration Administration (NIA) showed on Wednesday ...
Places like Quanzhou in East China's Fujian province, known for its traditional hairpin festival, Chaozhou in Guangdong with ...
allowing for more frequent and hassle-free trips in the future. Simone Trazzi, chief operating officer and executive director of UFI Group Asia Pacific Region, echoed this sentiment. Recently awarded ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果