美国总统特朗普于28日在白宫与乌克兰总统泽连斯基会谈,外界原本预期双方将签署一项关于矿产资源的协议。然而,令人大感意外的是,两人在媒体的见证下进行了对话,并且在后半部分的电视转播中,气氛变得异常紧张。副总统万斯也加入了争论,批评泽连斯基在美国大选前为 ...
在欧盟委员会主席冯德莱恩(Ursula von der Leyen)周四(2月27日)访问新德里之前,欧盟一名高级官员表示,欧盟领导人将会敦促印度降低对汽车和葡萄酒的高关税,扩大欧盟与印度的双边贸易。他认为,这也符合双方都要努力减少对中国的依赖的目标 ...
理由显而易见,毕竟 Cursor 目前已经是广大开发者最喜欢的编辑器之一,而人们在 Cursor 中也尤为偏爱使用 Claude 模型。再加上它现在还学会了 “偷梁换柱” ,不难想象遍地是 Claude 的亚子。
北京时间2月27日,樊振东在社媒晒出与歌手“黄老板”(伊普斯维奇股东)的合照,并获赠伊普斯维奇球衣。 樊振东写道:“感谢你邀请我来参加你精彩的演唱会,黄老板🤝🏻 我对你的乒乓球天赋印象深刻🏓 祝你的球队今晚好运⚽ ” ...
在数字化的现代时代,跨语言沟通变得日益重要,而谷歌翻译近日酝酿的一项新功能,无疑会为用户的语言体验带来革命性的变化。科技媒体AndroidAuthority刚刚爆料,谷歌翻译未来将推出名为“追问”(Ask a Follow-up)的功能,帮助用户提升对翻译结果的理解深度!
1994年2月28日,美国针对军队同性恋的“不问,不说”(Don't ask, don't ...
2 月 27 日消息,科技媒体 Android Authority 今天(2 月 27 日)发布博文, 报道称谷歌翻译正酝酿全新的“追问”(Ask a Follow-up)功能, 让用户与翻译结果互动并获得更深入的理解。
IT之家 2 月 27 日消息,科技媒体 Android Authority 今天(2 月 27 日)发布博文, 报道称谷歌翻译正酝酿全新的“追问”(Ask a Follow-up)功能, 让用户与翻译结果互动并获得更深入的理解。
怪不得需要上手铐,看来这真是怕跑了 ...
With its unique traits, and the boost from celebrity endorsements, the rabbit became a huge hit across Southeast Asia. Young people there love to share on Instagram and TikTok their collections and ...
(吉隆坡28日讯)航空业务蒙受重大外汇损失,拖累壹必投(CAPITALA,5099,主板消费产品服务组)截至2024年12月31日第四季亏损扩大至15亿6904万令吉,前期为亏损3亿4531万令吉。全年因此由盈转亏,共蒙受4亿7511万1000令吉亏 ...
For “ick”, you see, is what people say after a revolting experience like finding a fly in the soup. They literally go: “Ick” ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果