美国总统特朗普星期四(2月27日)说,他提出的对墨西哥和加拿大出口美国的产品加征25%的关税将于下星期二(3月4日)开始实施,并将在此前加征的10%关税的基础上,再对中国进口产品加征10%的关税。他提到的原因是来自这些国家的致命的毒品仍在源源不断地涌 ...
美国财政部长斯科特·贝森特(Scott Bessent)星期五(2月28日)在接受采访时鼓励加拿大和墨西哥在对中国的关税上与华盛顿保持一致,当时他被问及这样做是否有助于两国避免唐纳德·特朗普(Donald Trump)总统的新一轮关税。
PRESIDENT Donald Trump is on the verge of slapping new tariffs on Canada and Mexico while doubling a levy on China, moves ...
U.S. Treasury Secretary Scott Bessent said on Friday that Mexico has proposed matching U.S. tariffs on China in a move that ...
Mexico is willing to raise tariffs on Chinese goods and find ways to buy more from the US in a bid to avoid duties threatened ...
President Donald Trump says he plans to impose tariffs on Canada and Mexico starting next Tuesday, in addition to doubling ...
Trump has given conflicting signals about his plans, appearing to suggest as recently as Wednesday that the Canada and Mexico ...
President Donald Trump is on the verge of slapping new tariffs on Canada and Mexico while doubling a levy on China, moves that would dramatically expand his push to reshape ...
President Trump on Thursday confirmed tariffs he had threatened and then delayed against Canada and Mexico are set to go into ...
Trade with Canada, Mexico and China supports thousands of Mississippi jobs. Some tariffs are set to start soon, others will increase. Who will pay?
From the aluminum in beverage containers to the steel in vehicles, tariffs are expected to raise prices across the economy.