国家失义,政府失能,社会失序,百姓失魂,大陆正处于一种空前的离散状态,从社会底层开始,一种肉眼可见的崩解正在发生。历史不可违逆,人力不能回天,无差别杀人事件只是个别人的发泄,从下跪到躺平,从自杀到杀人,从个体到群体,从经济到政治,从偶发到遍地开花,这 ...
我们既然明白,未成年人犯罪得不到相应惩罚是因为约束机制失效导致的,那我们也应该明白,对于警察使用暴力的约束机制一旦失效会带来什么后果。意识到了约束机制的重要性,却还对违法使用暴力的警察拍手叫好,本质是从民意基础上给原本就不够牢固的枷锁松绑。
2010年6月,浙江新湖集团斥资2.045亿元从易某、马某、胡耀尹等自然人股东手上购买了华易隆鑫公司100%的股权,从而获得了新疆宜矿公司50%的股权。而后经过多次股份变更,华易隆鑫公司持有的新疆宜矿公司的股权减少至41.075%。
看到这个新闻的时候,脑子里的第一反应不是基层权利的泛滥(拿着鸡毛当令箭)、官僚制度的冰冷(开个寝室门为何要批文)、把学生当牛马圈养(晚上十一点后统统锁在寝室)...而是这一幕竟如此熟悉又陌生。这篇就不展开了,写得隐晦,以作纪念。
The U.N. climate summit known as COP29 concluded over the weekend in Baku, capital of the oil-rich country of Azerbaijan after two weeks of tense negotiations. Some of the major outcomes include an ...
The Grass-Mud Horse Lexicon is an online glossary of terms created by Chinese netizens and frequently encountered in online political discussions. Is the Internet acting as a “safety valve” to ...
Code for June 4, 1989, the date of the crackdown on pro-democracy protests around Tiananmen Square. (The military operation began late on the night of June 3.) Ordinarily the event is referred to ...
Ermeiyaoxiaodao (@二枚腰小道): GFW (Great Firewall of China) has blocked all Google services, including Google Scholar, which is essential to research. If you think this is unacceptable, we ...
Code name for Zhou Yongkang, former public security chief and close ally of fallen Chongqing party secretary Bo Xilai; a popular brand of instant noodles. The kāng 康 in the brand name is the ...
Vague descriptor that is often used as code for towing the Party line. “Positive energy” was meme-ified in China during the 2010 trial of Song Shanmu, the founder of a well-known vocational ...
Young, nationalistic netizen who attacks the social media accounts of people perceived to have slighted China, typically as part of a large "expedition" across the Great Firewall to Facebook.
The Milk Tea Alliance is an online solidarity movement between pro-democracy supporters in Hong Kong, Taiwan, Thailand, and Myanmar. It was started in 2020 by activists involved in social ...