1923年6月,瞿秋白把《国际歌》的中译稿发表在他自己主编的《新青年》创刊号的显要位置上,并加了按语,介绍《国际歌》的来历和意义。从此《国际歌》便在中国传唱开了。
(1)对优秀奖、优秀提名奖、新人奖作者进行重点宣传,通过视频采访的形式深度报道每一位获奖者背后丰富而动人的艺术故事及其不懈的艺术追求。在艺术融媒体app发布专访视频,并全程同步直播开幕式盛况。
1955年,胸怀家国大义的钱学森放弃了美国优渥的待遇和科研条件,远渡重洋回到刚刚成立的新中国,决定为中国航天事业的发展贡献自己的一份力量。然而,回国之艰辛和艰险却令人难以想象。
1919年底,俞颂华收到北京俄文专修馆学生瞿秋白投寄来的两篇译文,即托尔斯泰的《告妇女》《答论驳〈告妇女〉书之节录》。该两篇译文被刊登在 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果