IT之家 12 月 11 日消息,据新华社 10 日消息,外语中文译写规范部际联席会议专家委员会审议通过第十六批 18 组推荐使用外语词中文译名。本次拟推荐使用的外语词中文译名,均为与人工智能、信息技术等相关的词条。IT之家汇总如下:AES:全称 ...
近两年AI大火,涌现了很多新名词,AIGC、AGI之类的几乎天天出现在各大新闻。 很多人都一头雾水,不清楚到底什么意思,而且有些不同厂商的解释也有所不同,现在官方规范解释来了。
IT之家 12 月 11 日消息,据新华社 10 日消息,外语中文译写规范部际联席会议专家委员会审议通过第十六批 18 组 推荐使用外语词中文译名 。本次拟推荐使用的外语词中文译名,均为 与人工智能、信息技术等相关 的词条。
近日,据新华社报道,外语中文译写规范部际联席会议专家委员会正式审议并通过了第十六批外语词中文译名推荐,此次共涉及18组专业术语,主要聚焦于人工智能与信息技术领域。 这批术语的翻译均经过精心考量,力求准确传达其专业含义。例如,“AES”被译为“高级加密标准”,其全称为“Advanced Encryption ...
在科技飞速发展的今天,随着人工智能、信息技术的不断渗透,我们的生活与工作方式变得越来越依赖于这些先进的外语词汇。为了更好地规范这些术语,外语中文译写规范部际联席会议专家委员会近日审核通过了第十六批18组推荐使用的外语词中文译名。这些译名不仅为日常交流提供了便利,更为相关领域的标准化做出了贡献。