近日,关于《哪吒之魔童闹海》在海外版中的翻译引发了广泛讨论。一则消息称,片中的经典台词“急急如律令”被翻译为“quicklyquicklybiubiubiu”,这一趣味翻译引发了网友的热议和调侃。但随后,该信息被证实为不实。
«A música para a liturgia encontra-se na demanda do essencial, pois onde há oração, canto e música há esperança» – D. José ...
饺子导演:《哪吒》破百亿,望启青年智 ...
(浮罗交怡14日讯)位于瑞吉浮罗交怡酒店(The St. Regis Langkawi)的全天候餐厅 L'Orangerie宣布与大马明星名厨拿督法兹利耶谷(Dato’ Fazley Yaakob) 一同探索地道 ...
Presente no Brasil há mais de 60 anos, Hellmann’s construiu uma forte conexão emocional com os consumidores, sendo ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果