近日,腾讯翻译君官方发布公告,宣布其在线翻译服务、翻译君App及小程序将在2025年3月13日正式停止运营。为了统一用户体验,腾讯计划将其翻译服务迁移至腾讯元宝。此举无疑让众多用户对于未来的翻译工具选择倍感不安,尤其是在跨文化交流日益频繁的今天。
在当今科技迅猛发展的年代,人工智能(AI)正以前所未有的速度渗透到我们的生活和工作中。这并不仅仅是一个趋势,而是即将改变整个工作生态的革命性力量。根据2023年高盛的一份报告,预计美国和欧洲的劳动力市场将面临“重大的冲击”,多达25%的工作可能会被AI完全取代。那么,问题来了:你的工作会被AI取代吗?本文将深入探讨最容易被AI取代的八种职业,以及那些在面对自动化浪潮时仍将屹立不倒的八类职业。
作为谷歌深度学习领域的核心贡献者之一,吴永辉博士加盟字节跳动,担任大模型团队Seed基础研究负责人,他曾主导Google神经机器翻译(GNMT)、RankBrain等标志性项目,并因持续的研究贡献于2023年晋升为“Google Fellow”和谷歌DeepMind研究副总裁 ...
吴永辉2008年加州大学河滨分校博士毕业后即加入谷歌,最初在搜索排名小组负责搜索算法工作。2014年,吴永辉加入Google ...
在日常工作和生活中,我们往往会有下面几种需求:• 看技术文档需要频繁查词翻译• 跨国团队沟通要语言互译• 阅读外文材料要批量翻译• 图片里的文字需要 ...
近日消息,在谷歌工作长达17年的“Google Fellow”吴永辉博士已离开谷歌,加入字节跳动。吴永辉在字节跳动将担任大模型团队Seed基础研究负责人,专注大模型基础研究探索、AI for science等偏长期的研究探索工作,汇报给字节跳动CEO梁汝波。吴永辉2008年加州大学河滨分校博士毕业后即加入谷歌,最初在搜索排名小组负责搜索算法工作。2014年,吴永辉加入Google Brain转向深 ...
《哪吒2魔童闹海》正在海外热映,那句“急急如律令”的台词该如何翻译成英语一度引起网络热议,如今正式版翻译“swift and uplift”已经出炉,兼具传意与韵律,而网友戏说版的“quickly quickly biu biu ...
本项目是一个使用 Flask 框架和 Google Gemini GenAI 模型构建的 Web API 服务,用于将日文游戏文本翻译成简体中文。 日文游戏文本AI翻译API (基于Google Gemini) 本项目是一个使用 Flask 框架和 Google Gemini GenAI 模型构建的 Web API 服务,用于将日文游戏文本翻译成简体中文。
2月20日,有消息称,前谷歌大牛吴永辉加入字节跳动,并担任大模型团队Seed基础研究负责人后,字节跳动对大模型团队进行了架构调整。多名原本向朱文佳汇报的算法和技术负责人开始转向吴永辉汇报。
(吉隆坡20日讯)“我不是聋哑人士,我的听力完全正常。只是因为在新闻播报时无法开口说话,所以在不工作的时候,我反而话特别多。”据悉,陈丽美在RTM担任电视手语翻译员近40年,她学习手语,源自于其妹妹是一名听障人士。为了能够与妹妹沟通,陈丽美特意学习手 ...
2月21日,阶跃星辰CEO姜大昕在生态开放日表示,公司将在3月份开源图生视频大模型。此前,阶跃星辰已经开源一款视频生成大模型以及一款语音交互大模型。截至目前,阶跃 Step 系列模型矩阵已经发布了 11 款多模态大模型,覆盖语音识别、语音生成、多模态理解、图像及视频生成能力。