1 天
来自MSN划词、截图、输入多合一,让翻译更优雅,支持48种语言翻译引擎在日常工作和生活中,我们往往会有下面几种需求:• 看技术文档需要频繁查词翻译• 跨国团队沟通要语言互译• 阅读外文材料要批量翻译• 图片里的文字需要 ...
Investing.com -- 据米兰检察官透露,Google欧洲分部已同意支付3.26亿欧元(约3.4亿美元)以解决针对其的税务索赔。 GOOGL ...
Lenovo推出全新联名豪华大全配平板Idea Tab Pro,专为新时代数字学习与行动轻办公需求设计,搭载MediaTek Dimensity 8300处理器与3K高画质显示器,支持圈选搜索与Google Gemini等AI功能,全面集成教育、娱乐与生产力需求,成为学习与工作的最佳解决方案,而Idea Tab Pro建议售价为13,990元起。
以下是市场上一些最好的人工智能翻译软件和工具: 谷歌镜头功能强大 图像识别由 Google 开发的技术,擅长实时翻译 100 多种语言的文本。此功能允许用户将相机悬停在任何外语文本(例如标志、菜单或文档)上,并立即在屏幕上查看翻译后的文本。 无缝翻译 ...
1月26日,多位网友发现苹果手机自带的翻译软件将中文“赔钱货”(旧时对女孩子的贬称)翻译为英文“Girl”。这一现象迅速在网络上引起广泛关注和讨论。记者随后进行了自用手机及多个不同版本苹果手机的测试,结果均显示如此。 次日,记者进一步调查此 ...
1月26日,多位网友发文称,苹果手机自带翻译软件将中文中的“赔钱货”翻译为“girl”单词。27日,极目新闻记者将该情况反馈至苹果官方客服 ...
如何才能让鲁比奥更好理解这句话?根据外交部官网发布的通讯稿译文,这句话被翻译为“I hope you will act accordingly”。 此翻译引发网友热议 ...
不过翻查“Google翻译”,却将“好自为之”直接译成了“Take care of yourself”,不知《新闻周刊》?是否参考了“Google翻译”?
使用“好自为之”往往意味着说话者不认同对方的观点、思路或做法,而对方却固执己见。 因此,如何准确翻译这个成语成为一个难题。尽管有人尝试了多种翻译方式,但是否能让美国人特别是卢比奥真正理解其含义仍是个未知数。
1月24日晚,霸王茶姬CHAGEE就“春节”一词翻译不当致歉。其表示:“很抱歉我们没有拉齐海外在地团队对‘春节’的翻译使用更一致的说法 ...
– 目前只支持单一语言的翻译,如果是中英夹杂,或者带有表情包,不能成功触发 – 还是没反应的话,有网友提出了「杀后台大法」:评论区任意 ...
每一对需要翻译的新语言,都需要专业人士对一个全新的多步骤“翻译流水线”进行调试和修正。因为构建这些不同的流水线需要非常大的工作量,所以幕后的程序员必须权衡。如果你用 Google 翻译想把印度泰卢固语翻译成中文,那么作为一个中间步骤,它就 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果