一些机构开始规定领导岗位的性别或种族比例,引发“逆向歧视”(Reverse Discrimination)争议。
在人类社会中,由于不公正或者偏见引起的歧视非常常见。《梁书·贺琛传》中有言:“并欲薄于此而厚于彼,此服虽降,彼服则隆。”虽然现在全世界人民都大力反对歧视以及偏见,但是可以肯定的是,在短时间内这一现象不会从人类世界中消失。 01 大家都 ...
美国国会议员葛林(Al Green)4日宣布,重新提出《不歧视台湾法案》(Taiwan Non-Discrimination Act),这是一项由他与眾议员金映玉(Young Kim)共同领导 ...
在日常生活中,我们经常会听到‘racial discrimination’(种族歧视)和‘racial tension’(种族紧张关系)等短语。这些词语不仅是语言工具,更是社会现象的反映。 社会现状:根据《华盛顿邮报》的一份最新民调显示,三分之一的美国人承认内心存在种族偏见。
这一翻译结果不仅引起了用户的强烈不满,还被部分网友指责为涉嫌对女性的歧视。 据悉,多位苹果用户在使用手机自带的翻译应用时,发现该程序 ...
这一翻译结果引发了网友的不满,认为其涉嫌歧视女性。 根据公开资料,“赔钱货”是旧时对女孩子的贬称,因出嫁时娘家需备送妆奁而得名。一名从事英语教学工作的教师表示,牛津英文词典中“girl”的定义是女孩或女子,对这一翻译结果感到震惊。