After the Spring Festival, Chinese havegradually started their new year's work and study plans, with many people heading to ...
Modern life makes us tired, right? But research from societies in Africa and South America suggests people in the ancient ...
格隆汇2月20日|德勤发布2025年科技预测报告,认为今年将是生成式人工智能、科技、传媒和电信(TMT)行业迎来重大转折的“间隔年”(Gap ...
德勤最近发布了2025年科技预测报告,报告指出今年将是生成式人工智能、科技、传媒和电信 (TMT)行业迎来重大转折的“间隔年” (Gap ...
眼下,春季田间管理和春耕生产陆续展开。抓好春耕备耕,对于确保粮食丰产和粮食安全至关重要。育种、插秧、农资储备、田间管理……各地抢抓农时,有针对性地采取措施,加紧春季农业生产,为全年丰收开好头、起好步。
In ancient times, academies served as spiritual homes for scholars. In the past decade or so, amid the revival of traditional ...
近日,一则关于211高校女生选择休学一年,以“考察及规划后续人生道路”为由踏上间隔年(Gap Year)旅程的新闻引发了广泛关注。在当前社会环境下,大学生们普遍面临着考研、就业等多重压力,而这位女生的选择无疑显得尤为特殊和勇敢。那么,Gap Year是否真的有必要?这一选择背后又蕴含着怎样的意义与风险? Gap Year,意为间隔年,通常指学生在毕业或升学之间留出的一段时间空白,用于旅行、实习、志 ...