元宵或者汤圆,是中国南北方元宵节必吃的食物。它的翻译也有很多种,可以采用音译“yuanxiao”或“tangyuan”,也可以是上面提到的牛津英语词典的译法,或者直接翻译成“sweet dumplings”。
尺寸差异:汤圆可以做得大小不一,而元宵通常是标准的珍珠大小,便于食用。 这让人反思,中国的传统美食有时不仅仅是一道道美味,更是地域、文化和生活方式的体现。因此,由于没有英文对应词,我们通常直接用拼音称之为“Tangyuan”和“Yuanxiao”,并 ...
正月十五闹元宵,不猜灯谜,怎么能叫过元宵节?小@邀你一起猜灯谜,快来试试你能答对几题!
2025年元宵节期间春秋楼景区将开放夜游,推出大型光影秀《春秋忆梦》演出活动。通过关圣殿及忠义诗碑完整的Mapping秀,展现关公约三事、夜读春秋、斩颜良、毅然辞曹去等耳熟能详的历史典故,融合现代元素,让游客身临其境,重现三国历史场景。
特色四合是老兰州都知道的甜食,即灰豆子、甜胚子、醪糟+元宵合在一起,撒上葡萄干、花生米,一口下去,软的脆的糯的粘的,口感层次丰富。他家的元宵一咬就知道是自己做的那种,真的就是小时候家里做的那种口感。
February 12 falls on the Lantern Festival, also known as Yuan Xiao Festival in Chinese. This is a highly significant traditional Chinese festival that occurs on the 15th day of the first lunar month, ...
Yuanxiao are sweet glutinous rice balls that are typically filled with a sweet red bean paste, sesame paste, or even peanut butter. 元宵是一种甜的糯米球,里面通常会包上红豆沙 ...
12日晚,2025年两岸乡村元宵联欢晚会在长乐会堂举办。 赏花灯、看演出、逛市集 福州街区年味大戏不断档 12日,福州的大街小巷张灯结彩。漫步 ...
自古以来,我国就有在正月十五品尝元宵的传统。元宵最初被称为“浮元子”,后来又被称为“元宵”,商人们喜欢称之为“元宝”。 元宵,亦即“汤圆”,是以白糖、玫瑰、芝麻、豆沙、黄桂、核桃仁、果仁、枣泥等为馅料,用糯米粉包裹成圆形的食品。 元宵可荤可素,风味多样。它们可以汤煮、油炸或蒸食,寓意着团圆和美满。
农历正月十五是元宵节,又称上元节、元夜、灯节。正月是农历的元月,古人称夜为“宵”,所以称正月十五为元宵节。正月十五日是一年中第一个月圆之夜,也是一元复始,大地回春的夜晚,人们对此加以庆祝,也是庆贺新春的延续。司马迁创建《太初历 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果